7 ноября 2016, 18:57 7 ноября 2016, 19:57 7 ноября 2016, 20:57 7 ноября 2016, 21:57 7 ноября 2016, 22:57 7 ноября 2016, 23:57 8 ноября 2016, 00:57 8 ноября 2016, 01:57 8 ноября 2016, 02:57 8 ноября 2016, 03:57 8 ноября 2016, 04:57

Опера-оратория "Эль Ниньо" завершила фестиваль "Другое пространство"

  • Картинка
  • Опера-оратория "Эль Ниньо" завершила фестиваль "Другое пространство"
  • Картинка
    Опера-оратория "Эль Ниньо" завершила фестиваль "Другое пространство"
  • Опера-оратория "Эль Ниньо" завершила фестиваль "Другое пространство"
Это первое исполнение в России партитуры Джона Адамса, одного из самых востребованных оперных композиторов современности. Его сочинения балансируют на стыке жанров – оперы, симфонии, оратории. И "Эль Ниньо" – не исключение, убежден дирижер Владимир Юровский.

«Музыка воодушевляет весь мир, снабжает душу крыльями, способствует полету воображения». И – добавим к словам Платона – переносит в другое пространство. В Московской филармонии завершился пятый Международный фестиваль «Другое пространство» – один из крупнейших в России форумов современной музыки. На протяжении пяти дней в Зале Чайковского и Камерном зале филармонии звучали сочинения второй половины ХХ века, уже ставшие классикой, и новейшие произведения российских и зарубежных композиторов. Репортаж Светланы Астрецовой.

Заключительный аккорд фестиваля – опера-оратория «Эль Ниньо». Это первое исполнение в России партитуры Джона Адамса, одного из самых востребованных оперных композиторов современности. Его сочинения балансируют на стыке жанров – оперы, симфонии, оратории. И «Эль Ниньо» – не исключение, убежден дирижер Владимир Юровский.

«Открытость мира самым разным влияниям в музыке – она как раз проявляется у Адамса. Помимо его связей с отцами минимализма – Стивом Райхом, Терри Райли, Ла Монте Янг, Мортоном Фельдманом – есть очень серьезные связи с джазовой музыкой, рок-музыкой, популярной музыкой, народной», – говорит он.

«Эль Ниньо» в переводе с испанского значит «младенец». Это произведение – попытка переосмыслить историю Рождества Христова с точки зрения сегодняшнего дня. Тексты Библии и апокрифов переплетаются с поэзией ХХ века.

«Введены стихотворения поэтесс – в основном это женщины, жившие в разное время: от Хильдегард фон Бинген, которая жила в глубоком Средневековье, до Росарио Кастельянос, почти нашей современницы, мексиканской поэтессы которая описывает убийство студентов в Мексике в 1968 году», – рассказывает Владимир Юровский.

Вместе с Госоркестром имени Светланова на сцену филармонии вышли солисты из Англии и США. Некоторые из них исполняли «Эль Ниньо» еще на мировой премьере.

«Я пел эту оперу, когда было её первое исполнение в декабре 2000-го. Это очень сложное произведение. Там есть три партии для контр-теноров, что большая редкость. Сначала мы исполняем партии ангелов, потом волхвов», – поясняет контратенор Стивен Рикардс.

Замысел композитора воплотили с размахом – взрослый и детский хор, шесть солистов, всего более 200 музыкантов на сцене. Получилось масштабное повествование о событиях от начала эры от наших дней.

Новости культуры

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация