24 октября 2019, 09:28 24 октября 2019, 10:28 24 октября 2019, 11:28 24 октября 2019, 12:28 24 октября 2019, 13:28 24 октября 2019, 14:28 24 октября 2019, 15:28 24 октября 2019, 16:28 24 октября 2019, 17:28 24 октября 2019, 18:28 24 октября 2019, 19:28

Индийский театр "Хорус" показал в Санкт-Петербурге трагедию "Макбет"

  • Картинка
  • Индийский театр "Хорус" показал в Санкт-Петербурге трагедию "Макбет"
  • Картинка
    Индийский театр "Хорус" представил в Санкт-Петербурге трагедию "Макбет"
  • Индийский театр "Хорус" показал в Санкт-Петербурге трагедию "Макбет"
В петербургской афише Театральной олимпиады – постановка Индийского театра «Хорус». На сцене Александринки труппа представила трагедию Шекспира «Макбет».

В петербургской афише Театральной олимпиады – постановка Индийского театра «Хорус». На сцене Александринки труппа представила трагедию Шекспира «Макбет». Спектакль посмотрела Ксения Сотникова.

Трагедия «Макбет» неожиданно обрела современные очертания. Режиссер откровенно говорит на тему насилия и меркантильности.

«Этой постановкой я хотел высказаться о важной проблеме XXI века. Смотря на главных действующих лиц - Макбета и его жену - мы понимаем, что их чета - олицетворение жадности, одних только желаний и жестокости. Сейчас мы все этому подвержены и живем в опасной изоляции. У нас у всех есть желания, но чем они продиктованы? Они бесцельны. Слава проходит и на ее месте появляются разрушение и фрустрация», - говорит Ратан Тиам, режиссер.

Здесь Макбет, по словам режиссера, - имя почти нарицательное. Это болезнь, которая поражает не тело, а душу. Ее симптомы - насилие и алчность. Главный герой, конечно, сам Макбет - это словно собирательный образ всех, кого коснулась страшная эпидемия.

«Конечно, как актер я вкладывал в образ свой жизненный опыт. Но и те идеи, о которых говорил режиссер, я внес в характер своего героя. Шекспир хоть и был взят за основу постановки, но у нас не было задачи пересказать его историю. Мы транслируем зрителю свое видение», - объясняет Пебам Сомо, исполнитель роли Макбета, актер театра «Хорус».

На сцене почти нет декораций. Артисты говорят со зрителями в своей уникальной манере. Постановку не сопроводили субтитрами. По словам режиссера, шекспировская трагедия не нуждается в переводе и понятна на любом языке. Для этого спектакля Ратан Тиам сам придумал необычные костюмы.

«Все костюмы и макияж сделаны в племенном стиле. Для этой постановки мы как бы придумали свой собственный культ. Мы происходим из штата Манипури, где проживает большое количество племен и у каждого есть своя собственная одежда, свой собственный язык», - отмечает Тавай Тиам, ассистент режиссера.

Спектакль идет в сопровождении живой музыки. За кулисами звучат барабаны, артисты поют а капелла. Все действо происходит в полумраке. Эта постановка о темной стороне человеческой души. Словно диалог с собственной совестью. Таков режиссерский замысел, но по словам Ратана Тиама, зритель сам решает, насколько ему близка такая трактовка.

Ксения Сотникова

Новости культуры

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация