В театре "Около дома Станиславского" – премьера спектакля "Пинтер для всех/Лёгкая боль"
В театре «Около дома Станиславского» сегодня премьера. Спектакль «Пинтер для всех/Лёгкая боль» поставил Юрий Погребничко. Гарольд Пинтер, реформатор британского театра ХХ века, писал в сложном жанре – «комедия угрозы».
Гарольд Пинтер – один из главных авторов для режиссера Юрия Погребничко. Ключевая фраза героя нового спектакля «Лёгкая боль»: «Я всю жизнь работаю со временем и пространством» – слова справедливые и для творчества самого режиссёра.
В 1970-е годы Юрий Погребничко играл в подпольных спектаклях по Пинтеру. Уже 30 лет в театре «Около» идет спектакль «Сторож», при этом Юрий Погребничко говорит – только сейчас впервые ставит Гарольда Пинтера.
«Он очень хороший автор. Очень хороший. В смысле информативности, которую он дает читателю, зрителю. То есть это один из самых крупных авторов ХХ века. С моей точки зрения. Я не очень грамотный», – поделился Юрий Погребничко, художественный руководитель театра «Около дома Станиславского».
В словах Юрия Погребничко серьезная и ироничная интонации смешаны. Как и у Пинтера. Чтобы настроить зрителей, в описании спектакля на сайте театра приводят цитату из нобелевской лекции Гарольда Пинтера: «Между реальным и нереальным нет жёстких различий, как нет их между истинным и ложным».
В главной роли – приглашенный артист Евгений Цыганов. Это его вторая работа в театре «Около». С творчеством Юрия Погребничко как зритель Цыганов знаком со школьных лет. Опыт работы с этим режиссером сравнивает с ощущениями от первого катания на доске в океане.
«Я такой – да ладно? Это со мной действительно происходит? Январь месяц, вместо слякоти и грязи – солнце и океан. И я действительно это делаю? Это же чудо? Наша жизнь, которая по каким-то канонам протекает», – рассказал Евгений Цыганов, актер.
В начале слова героя объясняют название пьесы: «Легкая боль в глазах. Как будто не выспался». Во второй половине спектакля тема возникает снова: «Дело не в зрении, у меня отличное зрение – мне больше всего мешает воздух, воздух между мной и предметом». Актеры говорят, этот не тот случай, когда можно однозначно сказать – про что спектакль.
«Ну, наверное, он про жизнь. И про смерть. И про исследование структуры пространства и времени. В некотором смысле. Это если про спектакль говорить. Ну, а вообще-то он растет из Пинтера. И то, чем занимается, наверное, Юрий Николаевич», – отметил Евгений Цыганов.
Юрий Погребничко – по его собственным словам – занимается священным театром, в терминологии Питера Брука. При этом режиссер уточняет – перевод не точный. Правильнее говорить о сакральном театре.
«В действительности, конечно, это всё равно такой священный акт. Априори. Хотя театр может быть как таковой, как говорит Питер Брук, или грубый, и там всё равно есть элемент вот этой тайны, тайны возникновения из невидимого какого-то персонажа», – заявил Юрий Погребничко.
На экране несколько раз появляются слова: «Бытие есть. А не не есть». И пьеса Пинтера, и спектакль начинают и заканчиваются вопросительным предложением.
Яна Мирой