Нанайские пельмени, петроглифы и чжурчжени под куполом: как в крае развивают внутренний туризм
Территорию памятника археологии, который древнее египетских пирамид, петроглифы Сикачи-Аляна спина к спине делят местные рыбаки и ныне многочисленные гости.
" — Мне так нравится, можно посетить, можно посмотреть, что когда-то давно делали нанайцы".
Автобус один за другим заезжает в национальное село, к туристам организованным присоединяются стихийные. Несмотря на порывистый ветер и уже ноябрьскую стужу, экскурсовод погружает всех желающих в тайну наскальных рисунков.
В Сикачи-Аляне на каждом шагу есть, за что ухватиться даже привередливому гостю. Задерживаются возле избы, где рыбак плетет сеть, естественно заходят в музей.
Оксана Горбатова, турист: "Здесь очень интересно, интересно посмотреть музей, как раньше жили орочи, эвенки".
Мастер-классы, национальный обед с бианси – нанайскими пельменями – самый традиционный, но ныне популярный маршрут.
Ольга Помитун, представитель туристической компании: "Мы отслеживаем, что много индивидуальных туристов самостоятельно, комбинируют, совмещают даже с посещением Сахалина и Владивостока".
Но и этого уже мало туристам – хотят что-то новенькое. Из такого – в 95 километрах от Хабаровска – атмосфера эпохи чжурчженей под куполом и уникальная коллекция 23 точных копий наскальных рисунков.
Альберт Бабаев, владелец туристического комплекса: "Туристом нужно заниматься, если он приезжает на какой-то объект, их нельзя оставлять, они заскучают и больше не приедут. Специально сделали копии по специальной технологии, музейного копирования специальным составом, инсталлировали их в такие кубы, их можно трогать в отличие от оригиналов".
А этот музей на российско-китайской границе ежегодно до пандемии посещало только иностранцев более 75 тысяч в год. И теперь уже наши соотечественники едут, чтобы посмотреть на тот берег и экспонаты, которых нет даже в краеведческом музее в Хабаровске.
" — У нас сарафанное радио хорошо сработало, потому что гости приезжают со всего Приморья и Дальнего Востока".
Гостей было бы больше, но здание слишком маленькое – более тысячи экспонатов лежат в запасниках. И пока в Шереметьево практикуются на однодневном приеме посетителей, разместить их негде.
Анна Гуцан, заведующая филиалом дома культуры с. Шереметьево МБУ РДК "Радуга": "Надо, чтобы был гостиничный комплекс для туристов, где могли бы покормить горячим обедом, где могли бы попарить в горячей баньке".
Поэтому, чтобы повернуть туристов со всей страны на Восток, в правительстве региона в этом году увеличили размер субсидии – за строительство и реконструкцию туробъектов инвесторы могут вернуть 85 процентов затрат.
Анна Леонова, корреспондент: "Знаменитый Сарапульский утес – это про то, что Хабаровский край туристически привлекателен в любое время года и при любой погоде. А вид с него – это про то, что места и природа в регионе захватывает, не оставляет равнодушным и заставляет возвращаться вновь и вновь".