В 2025 году кабардинский и балкарский языки будут представлены в Яндекс.Переводчике
В этом году кабардинский и балкарский языки будут представлены в Яндекс.Переводчике. Об этом рассказали на встрече, которую Глава КБР Казбек Коков провел с участниками проекта по созданию корпусов языков народов Кабардино-Балкарии для дополнения федерального сервиса.
В конференц-зале Минпросвещения – учителя родных языков практически из всех школ республики. Рядом – старшеклассники. Все они единым коллективом разрабатывали программу, благодаря которой Яндекс.Переводчик сможет переводить слова на кабардинский и балкарский. На этих языках в сервис уже направили сто тысяч предложений. Обращаясь к составителям, Глава Кабардино-Балкарии Казбек Коков подчеркнул: проект представляет особую ценность для сохранения многообразия языков и культурной идентичности народов республики.
Созданию программы предшествовала большая аналитическая работа, рассказали авторы идеи: провели опрос среди жителей, изучили данные переписи и выяснили, с каждым годом число тех, кто говорит на языке предков, снижается. Одну из основных причин этого видят в изменении информационной среды. Молодежь много времени проводит в социальных сетях и за компьютерными играми, где в знаниях родного языка нет необходимости. Потому и решили включить в эту среду то, что действительно важно и что необходимо сохранить.
Общественники говорили на встрече о той работе по сохранению родных языков, которую системно проводят.
Одну из ведущих ролей в сохранении родных языков играет образование, подчеркнули на встрече. Последние годы этой сфере государство уделяет особое внимание: строят новые школы, капитально ремонтируют действующие, обновляют материально-техническую базу, финансово поддерживают педагогов. И такую работу намерены продолжать.
Участники встречи представили новые идеи, как сохранять и развивать языки народов республики. Предложения рассмотрят в профильных ведомствах.