5 декабря 2014, 09:45 5 декабря 2014, 10:45 5 декабря 2014, 11:45 5 декабря 2014, 12:45 5 декабря 2014, 13:45 5 декабря 2014, 14:45 5 декабря 2014, 15:45 5 декабря 2014, 16:45 5 декабря 2014, 17:45 5 декабря 2014, 18:45 5 декабря 2014, 19:45

Англомания XVIII – XIX веков на выставке "Английский завтрак" в России"

  • Картинка
  • Англомания XVIII – XIX веков на выставке "Английский завтрак" в России"
  • Картинка
    Англомания XVIII - XIX веков на выставке "Английский завтрак" в России"
  • Англомания XVIII – XIX веков на выставке "Английский завтрак" в России"
В Государственном историческом музее открылась выставка "Английский завтрак" в России". Она посвящена одному из проявлений англомании, которая охватила высший свет России в XVIII – XIX веках.

В Государственном историческом музее открылась выставка «Английский завтрак» в России». Она посвящена одному из проявлений англомании, которая охватила высший свет России в XVIII – XIX веках. В экспозиции не всё, чем для прихоти обильной торговал Лондон щепетильный – в кабинете Онегина вещей было меньше, но диапазон применения шире, а здесь предметов много, но это только те, что имеют отношение к церемонии чаепития, те, что помогали русским аристократам превращать свои усадьбы в «маленькую Англию». И первыми в этом вопросе были царственные особы.

Моду на английский фарфор задала императрица Екатерина II. Среди первых заказов русского двора – пластины из голубой яшмовой массы с белыми рельефными фигурами. Когда-то они украшали спальню Екатерины Великой в большом дворце Царского села. Заводы Веджвуда, Джозайи Споуда, братьев Клюз и другие стали поставщиками двора. С тех же пор появилась традиция копировать английские изделия. Для освоения новых технологий и техник Придворная контора поставляла английские образцы на различные предприятия России, вместе с ними – и мастеров. И вот уже Киево-Межигорская фаянсовая мануфактура, заводы Поскочина, Гарднера, Попова, братьев Корниловых начинают выпускать фарфор на английский манер.

«Мы подумали, что будет интересно показать его влияние на русское производство керамики. На русских производителей керамики. Поэтому на нашей выставке соседствуют как английские изделия, так и русские, выполненные по английским образцам», – рассказывает Дарья Тарлыгина,научный сотрудник отдела керамики и стекла ГИМ и автор выставки.

На экспозиции можно увидеть рядом образцы оригинального английского фарфора и реплики русских мастеров. Английские блюда – по бокам, русское – в середине. Часто даже очень точные копии отличаются от оригиналов – не по мастерству, но по цвету – из-за разницы в материале.

Русские мастера с увлечением повторяли очень английские сюжеты. Например, знаменитые Тоби – кувшины для пива, популярный атрибут жизни среднего класса. Или вот – чисто английский юмор – посадить фарфоровую лягушку в кружку соседа. Лягушку в Англии считают ядовитой. Все эти предметы едва ли не впервые покидают хранилище.

«Учтите, что всё, что вы видите, является лицом той англомании, которая была в России. Ведь эти вещи в свое время были собраны из дворянских усадеб – и провинциальных, и столичных – после революции», – отмечает заведующая отделом керамики и стекла Государственного исторического музея Инна Сергиенко.

Однако создатели выставки уверены: неправильно говорить только об английском влиянии на российский фарфор. Образцы влияния обратного могли бы стать предметом отдельной выставки – уже в самой Англии. Но и в Москве на «Английском завтраке» можно увидеть образцы посуды с рисунком, созданным и даже запатентованным в Англии, под названием «Москва».

Новости культуры 

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация