Картинка

Любовь и голуби Полад Бюльбюль-оглы

11 сентября 2014, 13:00

Персоны

 

ГОЛУБКИНА:  Людмила Ивановна, представляйте нашего гостя.

 

МИТРОФАНОВА:  А то я Игоря Крутого уже вчера Виктором представила.

 

ДУБОВЦЕВА:  У нас сегодня в гостях любимый наш композитор, замечательный человек Полад Бюльбюль-оглы. Я хочу перечислить все…

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Не надо.

 

ДУБОВЦЕВА:  Советский азербайджанский эстрадный певец, композитор, актер, заслуженный деятель искусств Азербайджанской ССР, народный артист Азербайджана, министр культуры Азербайджана, чрезвычайный и полномочный посол Азербайджанской Республики в Российской Федерации, профессор по специальности музыка, доктор искусствоведения Национальной творческой академии Азербайджанской Республики, а в общем - наш добрый друг.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, так я зазнаюсь, вы что.

 

ДУБОВЦЕВА:  Добрый друг радиостанции «Маяк» Полад Бюльбюль-оглы. Здравствуй, Полад.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Спасибо. Здравствуйте. Спасибо, что пригласили. Я всегда с благодарностью вспоминаю радиостанцию «Маяк», потому что, когда я начинал только свой творческий путь и как композитор, и как исполнитель, эта редакция меня всегда поддерживала, часто приглашала. Тогда были даже месячные конкурсы по письмам на «Маяке», и очень часто мои песни занимали… но тогда не было слова «хит-парад», там не было чатов и так далее.

 

ДУБОВЦЕВА:  Да, слова «рейтинг» не существовало.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, слова «рейтинг» вообще не было.

 

МИТРОФАНОВА:  То есть, люди определяли письмами популярность?

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, письмами определяли, и действительно подсчитывали письма, которые писали люди.

 

ДУБОВЦЕВА:  По-честному причем, все было по-честному.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, и объявляли - у меня несколько песен было, - что в этом месяце больше всего писем получила такая-то песня азербайджанского композитора такого-то… Так что в этом плане считались. Потом на телевидении, я помню, еще только «Останкино» построили, я как-то пришел, там в большой комнате вся редактура сидит, я смотрю, прямо такие мешки с письмами. Я говорю: «А это что у вас?» - «А это, - говорят, - некуда складывать, пока шкафов нет, и мы в мешках». – «Неужели это всё?..» - «Ну а как же, обязательно, всё открывается, все читают, все считают». И говорят: «Вот этот, кстати, второй большой мешок - это твой». Так что люди писали.

 

ДУБОВЦЕВА:  И вот как раз в одном из этих больших мешков встречалось название той песни, с которой мы начали сегодня нашу встречу, правда?

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, «Позвони», потом у меня была такая песня «Мы ведь разные с тобой, ты одна, а я другой».

 

МИТРОФАНОВА:  О, неплохо сказано.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, и вот она тоже долгое время… Ну а когда «Фиалки» появилась, несколько месяцев вообще била все рекорды.

 

ДУБОВЦЕВА:  Да, как сегодня бы сказали, первую строчку в хит-параде занимала долгое-долгое время.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Ну, в то время как-то так получалось… Конечно, была особенность - была огромная страна в 350 миллионов человек, была первая программа и был «Маяк», да, так будем говорить.

 

ДУБОВЦЕВА:  «Маяк» был более оперативный такой.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Был Первый канал Центрального телевидения, ну и республиканские каналы. Значит, если в каком-то популярном «Огоньке» ты поешь хорошую песню, то на следующий день ее знает вся страна. Конечно, в этом и была особенность того, что все-таки становились люди известны во всей стране. А в страну входило 15 республик, если к этому времени кто забыл, потому что уже новое поколение подрастает, все-таки больше 20 лет прошло, которое иногда уже путает вообще, кто входил в состав Советского Союза. Но это было действительно такое уникальное объединение. Ведь иногда говорят: у кого-то там европейская популярность. Ну, четыре маленькие европейские страны его знают. А если тебя знают и в Узбекистане и в Латвии… То есть я почему так подчеркиваю? Это совершено разные культуры, даже тогда все-таки в Прибалтику мы ездили как в часть Европы, или взять наши среднеазиатские республики - да, конечно, там другой менталитет, другие люди, другая музыка. Но если популярен человек и там, и там, то это какая популярность, понимаете.

 

ДУБОВЦЕВА:  Просто почти галактическая.

 

МИТРОФАНОВА:  Ну, Азербайджан очень аккуратно, очень элегантно, я бы так сказала, вошел в состав европейских стран, если говорить о конкурсе «Евровидение».

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, именно «Евровидение».

 

МИТРОФАНОВА:  И, по-моему, по праву, по заслугам. Не знаю, как географически они это сделали, я не уверена, я смотрела на карту мира, я не уверена, что это Европа…

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Нет, я хочу вам сказать, что и Грузия, и Армения, и Азербайджан включены в Европу. Вот на Азербайджане как раз Европа и кончается.

 

МИТРОФАНОВА:  Отлично.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Ну, конечно, по сути, мы являемся мостом между Европой и Азией, между Севером и Югом, так будем говорить, потому что действительно издревле Азербайджан стоял на Великом шелковом пути, и очень много доказательств этому, сейчас не хочу отнимать ваше время всякими историческими экскурсами, но это все давно доказано, что Шелковый путь пролегал через многие азербайджанские территории. И, кстати, сейчас строится дорога железная в Азербайджане, по которой можно будет грузы возить из Пекина в Лондон.

 

ДУБОВЦЕВА:  И называться она будет «Шелковый путь».

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  И она будет вот именно таким соединением старинного Шелкового пути. И поэтому, вы знаете, влияние различных культур - ведь у нас рядом огромная страна Иран, которая раньше называлась Персия, с очень глубокой старинной культурой, которая берет свое начало из глубины веков; рядом была турецкая Османская империя, которая тоже одна из древних империй; с севера Российская империя, значит, рядом христианские народы - грузины и армяне, - конечно, микс культуры, взаимовлияние культур, и это и в кухне отражается, это и, предположим, в живописи отражается, это и в музыке отражается. Азербайджан всегда был в хорошем смысле таким большим плавильным котлом различных культур, создавая нечто среднее, при этом сохраняя свою самобытность, свой язык, свою культуру, свою историю.

 

МИТРОФАНОВА:  Про кухню я вообще боюсь даже заговаривать.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, вот кухня у нас очень вкусная.

 

МИТРОФАНОВА:  А как женщины худые у вас все-таки?

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Буквально вчера были, не буду говорить, в московском одном ресторане, где очень медленно обслуживали, очень медленно. И многие те, кто бывал в Баку, говорили: вот в Баку не успеешь сесть за стол, уже на столе всё лежит. Как они это делают, никто не знает, но факт, что ты не успеешь придти что-то заказать, стол уже полный.

 

ДУБОВЦЕВА:  И быстро и вкусно.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, а здесь же, знаете, пока закажешь, пока приготовят, пока принесут, вот такой процесс есть. Но, действительно, сейчас сервис, и очень много есть возможностей - и даже новые блюда придумывают, смешивают старые и совершенствуют искусство. Сейчас наши азербайджанские повара в Москве тоже нарасхват, я знаю, что за ними гоняются буквально.

 

МИТРОФАНОВА:  Живу напротив очень хорошего азербайджанского ресторана и дочери показываю в окно, говорю: вот, когда у мамы будут деньги, мы пойдем туда и покушаем вкусно.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Мы, конечно, можем много говорить, у нас, особенно с Людмилой, есть что вспомнить, есть о чем поговорить. Но я думаю, что было бы правильнее, чтобы мы немножко музыки тоже давали все-таки, песен, потому что я сейчас не выступаю и, в общем-то, свое творчество не пропагандирую.

 

МИТРОФАНОВА:  Выступает чрезвычайный и полномочный посол…

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Ну, это не совсем так, в данном случае я выступаю не как посол, а все-таки как композитор, исполнитель. Я думаю, что будет правильно, если мы напомним нашим зрителям про фильм «Не бойся, я с тобой», в фильме есть песня, которая называется «Как жили мы, борясь…» Там, где бандит Джафар говорил: «Как он поет, ох, как он поет! Еще немножко, и я не смогу его убить».

 

ГОЛУБКИНА:  Вот эту песню я как раз хотела заказать.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Давайте попросим оператора включить. (Звучит песня.)

 

ДУБОВЦЕВА:  Полад, а вообще мы слышали, что продолжение этого фильма…

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, сейчас мы сняли продолжение. Ну как мы - Юлий Гусман, конечно, и, к счастью, пока все мы еще живы и здоровы, существуем на этой земле, и Дуров, и Кантемиров, и я, вот снова собрались через 30 лет практически. Фильм снимали в 1981 году, на экраны он вышел в 1982-м, его же тогда почти год держали из-за карате, как раз когда сняли фильм, вышло постановление ЦК КПСС…

 

МИТРОФАНОВА:  Запретить карате?

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  О запрете пропаганды карате на территории Советского Союза. Это было такое закрытое постановление. И мы попали под него. Причем очень интересно, это же снималось по заказу объединения «Экран», и когда мы привезли вначале, знаете, как раньше, на двух пленках черновой вариант, сдавали фильм, все были в восторге, Грошев был один из руководителей, все говорили: ну, ребята, вы сняли шлягер, это будет вообще нечто! Сделали фильм на одной пленке, привозим - все отворачиваются, все прячутся, никто ничего не говорит.

 

ДУБОВЦЕВА:  Те, кто хвалил.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Ну, оставьте и уезжайте. Как оставить? И потом мы выясняем, что фильм не пойдет. Нашлись умные люди, подсказали, что надо…

 

МИТРОФАНОВА:  Карате вырезать.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Убедить. Чуть-чуть подрезали все-таки, по-живому причем, на одной пленке резали…

 

ДУБОВЦЕВА:  А все-таки подрезать пришлось?

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Сказали, что это не карате, а это азербайджанская национальная борьба гулеш. И мы с Юликом полетели в Баку, к нашему счастью оказалось, что есть федерация борьбы гулеш, и нашли там несколько мастеров спорта и председателя, и они нам написали бумагу, что мы просмотрели фильм, что никакое это не карате, а это азербайджанская народная борьба гулеш. Мы привезли эту бумагу тогда в отдел культуры ЦК КПСС, на этом уровне разбирались. Тогда один из тех людей, который брался нам помочь, говорил: ну хоть фильм покажите. А тогда как показать? Не было же ни кассет, ни дисков, ничего, это надо где-то брать зал, это надо забрать, фильм, то есть целая история. Ну, с большими трудностями мы… и дядечка один серьезный взялся нам помочь. И вот так пробили все-таки этот фильм, но на это ушел почти год, и фильм вышел в 1982 году и взорвался, как бомба. Ну, это был первый советский музыкальный боевик такой, в котором поют, пляшут, скачут, стреляют. Все стреляют, но никто не умирает.

 

МИТРОФАНОВА:  Такой истерн.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да. И вот, значит, через столько лет решили, пользуясь тем, что мы еще есть все…

 

МИТРОФАНОВА:  Харрисона Форда надо было еще позвать, чтобы встречать…

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, ну помог, конечно, Азербайджан, мы обратились к руководству Азербайджана, нам помогли, выделили деньги. И вот Юлий Гусман снял продолжение, которое называется «Не бойся, я с тобой. 1919». Фильм рассказывает о годах 1919-20, и действие происходит уже вокруг наших детей. Естественно, мы все в фильме есть, но как бы уже, конечно, мы сами не можем бегать, скакать.

 

ДУБОВЦЕВА:  Не так скачете, не так поете, да?

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да. Я там все-таки на лошади проехался, один маленький эпизодик.

 

ДУБОВЦЕВА:  Ну, ты вообще не изменился за эти годы.

 

ГОЛУБКИНА:  А кто детей играет?

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Одну из моих дочек моя настоящая дочь играет, там небольшая роль, главную дочку, которую потом воруют, играет московская школьница, азербайджанка, но она уже родилась здесь, в Москве, и ее по кастингу нашли. Сына моего играет там профессиональный актер. В общем, все строится на том, что украли дочь; я сам уже известный композитор, депутат парламента, но, конечно, ничего не могу сделать, и я решил призвать старых друзей. Значит, Кантемиров в Советской армии, Лев Дуров на берегу моря имеет школу карате, и вот они все соединяются, и, естественно, мы дочку находим.

 

ДУБОВЦЕВА:  И опять все хорошо кончается.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, и хеппи-энд. Там, конечно, бандиты, взрывы, скачки…

 

ДУБОВЦЕВА:  Музыки тоже много будет?

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Музыки много, но, к сожалению, мало песен. Почему-то в этот раз Юлий Соломонович решил, что песни не нужны.

 

ГОЛУБКИНА:  Но хоть одна-то будет?

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, в главной роли снялся победитель «Евровидения», о котором вы вспоминали, Эльдар Гасымов. Я Юлику говорю: слушай, ну как можно снимать победителя «Евровидения» и чтобы он ничего не спел? Я говорю, это вообще аморально. В общем, уговорил, одну песню написал, в фильме ее поет Эльдар, очень хорошо спел, кстати. Слова Юрия Ряшенцева - к сожалению, ушел из жизни Леша Дедуров, который написал прекрасные слова к тому фильму.

Говоря о прекрасных словах, я очень хотел бы попросить поставить песню, буквально куплетик – «Добро всегда к добру». Насколько философские слова… И вы знаете, что удивительно, все-таки проходит много лет, меняется атмосфера, меняется поколение, но слова остаются, слова к этим песням, они остались актуальными, что очень важно, понимаете. Вы знаете, я думаю, что надо больше говорить о добре, надо больше призывать людей к милосердию, потому что, когда смотришь последние известия и видишь, как там взорвали, там убили, там уничтожили, там война, кровь льется вообще, как в средние века…

 

МИТРОФАНОВА:  Тогда придется вспомнить эпиграф к братьям Стругацким из романа «Пикник на обочине», там написано: «Вам придется сделать добро из зла, потому что его больше не из чего делать».

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, вот эта песня тоже о том же, понимаете. Я говорю, 30 лет прошло, а актуальна так же, как 30 лет назад.

 

ГОЛУБКИНА:  Нам пишут: «Полад, любим, помним, рады слышать». Из Воронежа.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Спасибо вам.

 

ГОЛУБКИНА:  Из Москвы пишут: «Самый лучший фильм всех времен и народов - "Не бойся, я с тобой"».

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Спасибо большое.

 

ГОЛУБКИНА:  Еще: «Спасибо вам за ваше творчество, а «Маяку» за гостя».

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Вот, спасибо вам большое. Я тоже очень рад вас сегодня слышать и очень благодарен «Маяку» и моей старой доброй фее, которая много лет проработала редактором на радио, Людмиле Дубовцевой, что она меня не забывает и приглашает, я с удовольствием к вам пришел.

 

ДУБОВЦЕВА:  Так я как только сказала своим молодым коллегам, давайте пригласим в гости Полада, какой был восторг!

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Они уже не помнят, потому что, когда они родились, я уже ушел со сцены.

 

ГОЛУБКИНА:  Как это не помним?

 

МИТРОФАНОВА:  Мы все смотрели.

 

ДУБОВЦЕВА:  А заявка чья была?

 

ГОЛУБКИНА:  Наша заявка.

 

ДУБОВЦЕВА:  Конечно.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Нет, мне было очень приятно, что совсем молодая девушка, которая меня… она бакинка, родилась в Баку.

 

ДУБОВЦЕВА:  Да, это наш редактор Аленушка. А у нее сегодня день рождения, поздравь ее, пожалуйста.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Аленушка, поздравляем вас. А после перерыва мы будем поздравлять Иосифа Давыдовича.

 

ДУБОВЦЕВА:  Да, обязательно поздравим.

 

МИТРОФАНОВА:  Да, сегодня Иосиф Кобзон родился.

 

ГОЛУБКИНА:  Нам пишут: спойте, пожалуйста, народную азербайджанскую песню.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  По поводу азербайджанской народной песни. Вы знаете, я с детства был окружен народными песнями, потому что мой папа был профессиональным оперным певцом, для тех, кто не знает, но он всю свою творческую жизнь исполнял азербайджанские народные песни. Поэтому с детства это звучало в доме, и я очень люблю нашу национальную музыку и наши мугамы, и творчество ашугов, и народные песни. И вот, честно говоря, уже будучи здесь, в Москве, после того как я написал балет - и этот балет был поставлен в 2005 году в Баку, в 2008 году в Екатеринбургском театре оперы и балета, - как бы свыкнувшись с симфоническим оркестром, я решил сделать обработки азербайджанских народных песен для симфонического оркестра с голосом. И взял, естественно, те песни, которые пел мой отец. И вот к этому времени за эти годы, которые я в Москве, - так иногда бывает, что есть праздничные дни какие-то, субботы, воскресенья, иногда по ночам я аранжировал заново, - сделал обработки 10 азербайджанских народных песен, и с оркестром кинематографии, с замечательным дирижером Сергеем Ивановичем Скрипкой мы на студии «Мосфильм» довольно качественно записали эти песни. Я очень хотел бы сегодня одну из них представить нашим слушателям, это азербайджанская народная песня, известная каждому азербайджанцу, «Берибах».

 

ДУБОВЦЕВА:  По-русски как?

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  «Посмотри сюда». Эта песня очень популярная у нас.

 

МИТРОФАНОВА:  Друзья, мы дозвонились до Иосифа Давыдовича. Здравствуйте, мы вас поздравляем от всей души, и сейчас удивительный человек с вами будет говорить.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Иосиф Давыдович, это Полад Бюльбюль-оглы.

 

ДУБОВЦЕВА:  Иосиф Давыдович, это Люда Дубовцева.

 

КОБЗОН:  Спасибо, спасибо, друзья.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Мы все и наши слушатели от всей души искренне поздравляем тебя, твоих детей, твоих внуков, твою очаровательную Нелли, всю вашу семью с днем рождения. Ты замечательный друг, ты великий певец, ты сделал очень много для эстрады Советского Союза, для сцены России, для всех наших народов. Ты народный артист многих наших республик, стран, у тебя ордена, медали, у тебя все награды есть. Тебе мы хотим пожелать только здоровья и счастья с твоей замечательной большой семьей.

 

ДУБОВЦЕВА:  Да, вот такой тост.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, это тост. Правда, здесь выпить нечего, но вечером мы свое наверстаем, я думаю.

 

КОБЗОН:  Спасибо, я очень рад. Спасибо огромное вам.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Обязательно вечером увидимся, обнимаю тебя, целую, всего тебе самого доброго.

 

ДУБОВЦЕВА:  Иосиф Давыдович, а я хочу взять с вас слово, что вы тоже придете к нам в эту студию.

 

ГОЛУБКИНА:  На «Маяк».

 

ДУБОВЦЕВА:  Ведь «Маяк» ваша любимая радиостанция, правда?

 

КОБЗОН:  Да, да, да. И не скрываю. Спасибо вам, спасибо.

 

МИТРОФАНОВА:  До встречи, спасибо огромное.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Всего доброго. Обнимаем тебя, счастливо.

 

ДУБОВЦЕВА:  Да, и Нелли большой привет от всех нас.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Ну что, продолжим про песню? Хочу попросить вас поставить буквально один куплетик песни «Яхан дуэмеля», эта песня - одна из любимых песен Иосифа Сталина. Когда Сталин ушел из жизни, остался его патефон там, где он жил, и - это историческая справка - было около патефона 18 пластинок, и из них три пластинки были в исполнении моего отца Бюльбюля, и там была песня «Яхан дуэмеля», это песня, которую даже любил Иосиф Виссарионович.

 

МИТРОФАНОВА:  А про что это, примерно хотя бы?

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Про что может быть народная песня? Про девушку, девушке говорят: застегни ворот, а то ты очень аппетитная, очень красивая.

 

МИТРОФАНОВА:  О! Спасибо.

 

ГОЛУБКИНА:  Нам тут пишут сообщения: «Сижу и наслаждаюсь музыкой. Полад, ваши песни - это моя юность. Под них у меня проходила первая любовь, впрочем, и вторая, да и третья. Спасибо вам».

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  А, вот так, любвеобильный человек.

 

ГОЛУБКИНА:  Да. Владимир из Волоколамска. Пишут из Петербурга: «Спасибо, Полад, за творчество и доброжелательность. Здоровья, счастья, любви, успехов. Мы останемся вместе родом из могучей страны Союза. Владимир, Санкт-Петербург».

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Ну, спасибо.

 

ГОЛУБКИНА:  Из Москвы пишут: «Браво, Полад. Спасибо Людмиле и «Маяку». С любовью М. П». И вспоминают песню «Твоя дорога», тюркоязычная песня, которая также очень популярна.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  «Чтобы скорей пришло утро…» Но утро не только в понимании утра: чтобы пришел свет, чтобы пришла радость, чтобы пришел новый день.

 

ГОЛУБКИНА:  Пишут, что она также очень популярна в ряде тюркоязычных стран и в Иране.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да. В Турции ее поют многие исполнители, и вот даже иранские исполнители поют. Есть такая песня, она была в свое время написана для фильма, есть ее русскоязычная версия, слова тоже покойного Саши Дымоховского, она называется «Твоя дорога».

 

ГОЛУБКИНА:  Разговор не на минуту, но я задам вопрос. Есть ведь сын Теймур Полад-оглы Бюльбюль, родился в 1975 году, музыкант, концертмейстер группы фаготов Государственного оркестра имени Чайковского, заслуженный артист Российской Федерации, продолжатель династии.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, но, к сожалению, он ушел из музыки и теперь занимается бизнесом.

 

ГОЛУБКИНА:  Как? Вы меня пугаете. Чем?

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Бизнесом, чем занимается.

 

ГОЛУБКИНА:  Между прочим, нам из республики Удмуртия пишут: «Сейчас Эммин Агаларов вывел Азербайджан на мировую арену. А ваш сын что? Можно совмещать и бизнес, и музыку».

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Ну, вот он не вывел, да, к сожалению.

 

ГОЛУБКИНА:  У Эмина же получается.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Ну, есть Эмин Агаларов, мы им тоже гордимся и радуемся, что есть Эмин, замечательный, кстати, очень воспитанный, очень вежливый, очень милый человек, замечательно поет и пишет песни, и он уже, так сказать, другое поколение, он и в чартах английских и так далее, поет, прекрасное образование получил, у него замечательный английский, он, так сказать, поет.

 

ГОЛУБКИНА:  Мы просто хотим, чтобы…

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Ну, не получилось, не все дети же вот так могут продолжить. Обязаны, но не все это делают.

 

ГОЛУБКИНА:  У нас в гостях Полад Бюльбюль-оглы, и спросили, как можно называть уважительно, как, Риточка, можно уважительно?

 

МИТРОФАНОВА:  Полад-бей.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, правильно.

 

ГОЛУБКИНА:  А мне больше нравится эфенди.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Эфенди, да, тоже можно.

 

ГОЛУБКИНА:  Пишут: «Попросите акапельно хотя бы припев песни «Как жили мы, борясь». Спасибо заранее».

 

МИТРОФАНОВА:  Браво.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  У меня, чтобы не подумали, что только пленки, есть еще порох в пороховницах. (Поет.)

 

ГОЛУБКИНА:  Мурашки побежали повсюду.

 

МИТРОФАНОВА:  Вы в караоке поете?

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Нет, в караоке точно. Нет, ну сейчас я не пою, естественно, потому что…

 

ГОЛУБКИНА:  Из республики Чувашия пишут: «Благодарим за творчество в прошлом, настоящем. Пожалуйста, сделайте всё от вас зависящее, чтобы дружба между нашими народами крепла».

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Мы так и делаем. Именно поэтому я работаю послом Азербайджанской Республики в Российской Федерации и делаю все от меня зависящее, чтобы не просто дружба, но чтобы наши экономические, политические, культурные связи развивались и были крепкими, и были бы образцовыми для других стран и народов.

 

ГОЛУБКИНА:  А Никиту Михалкова пошлем тогда послом в Соединенные Штаты, как вариант.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Я думаю, справится. Вы знаете, в свое время в коридорах «Маяка» я познакомился с замечательным азербайджанцем Онегиным-Гаджикасимовым, звали его очень необычно. Ну, и мы тогда познакомились, мы были молодые, на старте, подружились, начали с того, что я, пользуясь тем, что он азербайджанец, попросил его перевести на русский язык мои песни на азербайджанском языке. У меня были тоже песни на слова поэта, которые он очень мастерски сделал. А потом он написал несколько текстов для песен, я написал песни, они стали очень популярны. Была у нас очень популярная песня, она называлась «Шейк». А почему она родилась? Тогда же запрещали твисты, шейки, то есть был просто запрет, вот Людмила может подтвердить. И мы, чтобы обойти этот запрет, обыграли «шейк» - «шейх», что жил в горах целый век человек, вот под этим соусом песня прошла в эфир и стала очень популярной.

 

ГОЛУБКИНА:  Здорово, слушайте, как это у вас все здорово получается, и карате превращается…

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Ну, вот такая была очень популярная песня, буквально заваливали радиостанцию «Маяк» письмами с просьбами передать песню «Шейк». И еще одна очень популярная песня, я должен сказать, что одна из моих любимых песен, которую я всегда пел в концертах, она очень лиричная, очень нежная, песня называется «Журавли».

 

ДУБОВЦЕВА:  Ну, послушаем. Я вспомню наши конкурсы, которые мы проводили на нашей радиостанции «Маяк».

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Вот такая песня была «Журавли». И мне, конечно, хотелось бы вспомнить еще одного моего соавтора великого Расула Гамзатова, как-то очень давно мы познакомились, он подарил сборник своих стихов, я его открыл, и вот бывает так, открыл прямо на странице, где стихи «Долалай». И, вы знаете, как будто эта песня во мне жила. Я сел к инструменту, и обычно над песней работаешь, что-то меняешь, что-то добавляешь, а вот эта песня, она как бы вылилась из меня. Я пришел на радио, к вам на 4-й этаж туда в редакцию, такой гордый, говорю: вот, я написал песню на стихи «Долалай». Кто-то из редакторов: как, опять «Долалай»? Я говорю: а сколько их? Говорят: твой - четвертый. Но мой оказался самый живучий.

 

ДУБОВЦЕВА:  Да, и не только самый живучий.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Он прошел со мной через всю мою творческую жизнь.

 

МИТРОФАНОВА:  Спасибо вам огромное.

 

ГОЛУБКИНА:  Спасибо.

 

ДУБОВЦЕВА:  Спасибо, Полад, что пришел.

 

БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ:  Да, еще много песен, но, к сожалению, всего час.

 

ГОЛУБКИНА:  Полад Бюльбюль-оглы.

 

ДУБОВЦЕВА:  Спасибо огромное.

Любовь и голуби. Все выпуски

Все аудио
  • Все аудио
  • 23 февраля
  • Ветераны "Маяка"
  • Выйти замуж за…
  • Дайте автограф, пожалуйста…
  • Дети – наше всё
  • Женская консультация
  • Книжная полка
  • Красота. Здоровье. Фитнес
  • Маяк. 55 лет
  • Митрофанова в космосе
  • Мода. Стиль
  • Психофилософия 2.0
  • Работа. Карьера
  • Слово за слово
  • Человек поступка
  • Я сама

Видео передачи

Популярное аудио

Новые выпуски

Авто-геолокация