Режиссер пишущий и сочиняющий: к 85-летию Марка Розовского
Кажется, что он каждый свой спектакль сразу видит и слышит целиком уже тогда, когда садится за рукопись, чтобы записать и напеть всё, что уже пришло в голову. Режиссёр пишущий, режиссёр сочиняющий, и всегда, и во всём, занимающий чёткую позицию. Например, цитирую: "Демагогия и невежество — две ведьмы, которые идут в обнимку и кусают всех. Но культуры меньше не стало. Есть замечательные писатели, мудрецы, я их в меру сил ставлю". Всю жизнь Розовский ставит в театре мудрецов. Иногда сразу двух в одном спектакле. Выбирает, к примеру, Льва Толстого, "Анну Каренину", но ставит не по роману, а по лекции Владимира Набокова о романе для американских студентов. Кстати, Толстой и Чехов — два главных мудреца, в его театральной судьбе.
"В районе 11 часов — я или иду домой или уже появляюсь в доме. 12-часовой рабочий день — это каждодневная норма", — признался режиссер.
Юбиляр Марк Розовский в свои 85 про каждый уголок своего родного театра, где его можно застать каждый день в течение вот уже трёх десятков лет, готов говорить часами. Этот "дом" у Никитских ворот рождался, как рассказывает Марк Григорьевич, в муках и любви, проверенной даже затянувшимся ремонтом. В его труппе сегодня 40 с лишним человек. К каждому относится, как к своему ребёнку:
Марк Розовский, народный артист России, художественный руководитель театра "У Никитских ворот": "Здесь всё омыто, как я люблю говорить, кровью, потом и слезами наших актёров. И не только актёров. Это дорогое для нас место. Это моя родина. Это мой дом! Он мне не менее дорог, чем собственная квартира, а может дороже всего на свете".
Это понятие "дом" для Розовского, пожалуй, ключевое и символическое ещё и потому, что он и его "театр" вышли из студии при студенческом театре МГУ, которая так и называлась "Наш дом". С конца 50-х она гремела на всю Москву. И это оттуда его стали звать ставить во МХАТ, Маяковку, БДТ. В его кабинете память о той поре — о легендарном спектакле "История лошади", инсценировке толстовского "Холстомера", которую Марк Григорьевич делал для товстоноговской постановки — хранят афиши, книги, фотографии:
"Здесь учителя мои и люди, которых я уважаю бесконечно. Люди, у которых я учился. Это Станиславский, Мейерхольд, Товстоногов и Михаил Чехов, которого я тоже чту", — рассказал режиссер.
Про эту книгу Марка Розовского "Читая Дядя Ваню" Олег Ефремов сказал когда-то: "Читается, как детектив!". Здесь разобрана каждая реплика и ремарка Антон Павловича. С такого анализа художественного текста по мнению и методу Розовского должен начинать работу каждый режиссёр русского театра. К своему юбилею мастер поставил именно "Дядя Ваню". Поставил вновь! Потому что в конце 90-х в репертуаре его театра уже было это название.
Марк Розовский: "Это пьеса на все времена. Потому что это пьеса о бессмысленности вражды между людьми. О разобщении. Тема "Дяди Вани" — о разрушении России на уровне семьи".
Сценографию этой постановки во многом сохранили от прежнего спектакля. Марк Розовский о каждой детали говорит с трепетом и вниманием. "Склеп" из 26 комнат создан с помощью полых дверей и дверец, на авансцене натуральное сено — ведь это "сцены из деревенской жизни", настоящие шишки, пни, антиквариат. Розовский и в мелочах радеет за подлинный, классический театр.
"Была такая задача — я её в шутку объявлял актерам — быть мхатее МХАТа", — смеется Марк Розовский.
На счету Марка Розовского около двухсот постановок. Спектакль он определяет, как "постижение другого мира и создание нового мира на основе этого постижения". Он — настоящий творец, который не может жить без этого процесса. Плоды его поисков и трудов зритель встречает овациями на каждой премьере. А значит, как признаётся сам Марк Григорьевич — он очень счастливый режиссёр.
"Мы вместе с нашей публикой! Спасибо!"
Подписывайтесь на страницы телеканала "Россия-Культура" в мессенджерах и соцсетях: Telegram, ВКонтакте, Одноклассники.