5 октября 2023, 08:53 5 октября 2023, 09:53 5 октября 2023, 10:53 5 октября 2023, 11:53 5 октября 2023, 12:53 5 октября 2023, 13:53 5 октября 2023, 14:53 5 октября 2023, 15:53 5 октября 2023, 16:53 5 октября 2023, 17:53 5 октября 2023, 18:53

В Москве наградили лауреатов литературной премии "Ясная поляна"

  • Картинка
  • В Москве наградили лауреатов литературной премии "Ясная поляна"
  • Картинка
    В Москве наградили лауреатов литературной премии "Ясная поляна"
  • В Москве наградили лауреатов литературной премии "Ясная поляна"
Главными номинациями отметили авторов, сохраняющих традиции классической литературы.

В Москве наградили лауреатов литературной премии "Ясная поляна". Главными номинациями отметили авторов, сохраняющих традиции классической литературы. С победителями встретилась Ольга Енина.

"Муравьиный бог: реквием" – лучший роман в номинации "Современная русская проза" по мнению жюри премии "Ясная Поляна". Получая награду, автор книги Саша Николаенко не сдерживает волнения – благодарит каждого, кто прочел ее труд. Текст сложный как по стилю, так и по смыслу. Речь идет о мальчике, который ощутил себя оставленным богом.

"Я совершенно потрясена, что эту книгу озвучили, что ее оценили, что ее оставили во времени. В этой книге написано о том, как старуха-бабушка превращает жизнь своих любимых людей в ад, как мы умеем замечательно превращать жизнь друг друга в ад, как мы умеем уродовать судьбы собственных детей, умеем не давать им право голоса и думаем, что мы всегда правы, а мы можем быть прекрасно не правы", – прокомментировала писательница, лауреат премии Саша Николаенко.

Не ждал, но надеялся и даже подготовил речь, шутит Венко Андоновски из Македонии. Автор книги "Пуп света" стал лучшим в номинации "Иностранная литература", покорив жюри романом о духовном конфликте востока и запада.

"Я сейчас чувствую огромную радость от того, что я стал частью огромной русской культуры. Для писателя нет большей радости. Мой роман прежде всего о поиске бога. Он написан так, что будет интересен представителю любого вероисповедания", – рассказал писатель, лауреат премии (Республика Северная Македония) Венко Андоновский.

Награды удостоена и переводчик текста Андоновски на русский язык – Ольга Панькина. Ирине Дорониной за перевод с английского языка романа "Все рушится" Чинуа Ачебе вручили награду в новой категории – "Пропущенные шедевры". Номинация учреждена в этом году, чтобы отмечать произведение мировой литературы, открытое для русского читателя уже после смерти автора. Чунуа Ачебе
называли "отцом африканской литературы". Он ушел из жизни в 2013 году. "Все рушится" – история колонизации Африки, написанная в 1958 году. Что касается выбора читателей, то они отдали свои голоса за роман о писателе, попавшем в психиатрическую клинику – "Его последние дни" Рагима Джафарова.

"Книги-победители именно о человеке, о боли, которая есть у каждого человека и способах ее преодоления, о том, как борются в этом мире любовь и все, что против любви. Мы же толстовская премия, поэтому для нас человек и его переживания всегда останутся самыми главными", – поделился председатель жюри премии, советник Президента РФ по вопросам культуры и искусства Владимир Толстой.

В номинации "Личность", которую с этого года вручают за личный вклад в развитие отечественной литературы, награду присудили сценаристу и писателю Юрию Арабову.

"От нас требуется немного: быть верным языку, стране, правде, которую мы ищем и которую мы должны говорить", – отметил писатель, лауреат премии Юрий Арабов.

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация