Картинка

Книги нашего детства (архив) Одиссея благородного пирата

31 января 2014, 16:30

Ведущие программы "Книги нашего детства" – историк Тамара Эйдельман и писатель Пётр Алешковский.

"Место действия":

П. Алешковский: Вот уже несколько передач мы говорим о XVII веке в литературном мире нашего детства. Об эпохе, которая для нас, прежде всего, была эпохой А. Дюма, миром его "Трёх мушкетёров", "Двадцати…" и "Десяти лет спустя". Однако нельзя отправиться в следующее столетие, не вспомнив и не поговорив ещё об одной книге, которая подарила нам много счастливых часов. И не только нам, но и всему нашему поколению.

Её действие происходит, между прочим, тоже в XVII веке, скорее всего, хотя большинство из нас даже не задумывалось, в каком веке происходит действие, когда мы её читали. Приключения героев происходили вроде бы просто в каком-то удивительном мире, расположенном вне времени, но в жарких странах, просто когда-то давно. Но на самом-то деле автор с первых страниц давал чёткие указания на то, что дело происходит в конце XVII столетия.

"Ориентировка на местности":

Т. Эйдельман: Таким предстаёт перед нами в начале романа Рафаэля Сабатини (Rafael Sabatini) прекрасный, мужественный, благородный Питер Блад (Peter Blood). Пока ещё не капитан Блад, а доктор, который отказывается принять участие в мятеже. Но, конечно же, оказывает помощь раненым повстанцам и за это попадает в ад рабовладельческих плантаций Ямайки. В детстве первые страницы пролетали очень быстро, хотелось поскорее добраться до тех глав, в которых жалкий каторжник Питер Блад превращается в наводящего на всех ужас пирата – капитана Блада (Captain Peter Blood). Но, вообще-то, для самого Р. Сабатини и его английских читателей начало книги было очень чётким указанием на время действия.

П. Алешковский: Описанное в первой главе восстание – мятеж, вспыхнувший в некоторых частях Англии после смерти Карла II, того самого Карла Второго, которому в "Десяти годах спустя" мушкетёры помогают свергнуть с престола его отца. А отцом Карла II был Карл I Стюарт, тот самый, которого мушкетёры пытались спасти в "Двадцати годах спустя" и кто сказал с эшафота слово "remember", обращаясь к прятавшемуся под эшафотом Атосу, то есть, "помни".

Сын казнённого короля вместе с другими его родственниками отправился в изгнание, спасаясь от преследования. За ним последовала его любовница Люси Уолтер (Lucy Walter), которая в апреле 1649 года, то есть через несколько месяцев после казни короля, родила сына, которого назвали Джеймсом (James Scott).

Т. Эйдельман: Люси Уолтер была дамой весьма свободных нравов, и принц Карл, будущий Карл II, был не уверен, что ребёнок от него. Впрочем, сына он признал и позже, вернувшись в 1661 году в Англию, как мы помним, не без помощи Атоса и Д'Артаньяна, сделал его герцогом Монмутским (1st Duke of Monmouth).

Карл II сам был развесёлым правителем. У него было множество фавориток, делами он особенно не занимался, с парламентом слегка враждовал, но до особых конфликтов не доводил. Но вот законных детей у него так и не появилось. А это означало, что в 1685 году после его смерти королём стал его брат Яков II.

П. Алешковский: Только два месяца спустя, 19 сентября 1685 года, если интересна точная дата, Питер Блад предстал перед судом по обвинению в государственной измене. Мы знаем, что он не был в ней повинен, но можно не сомневаться в том, что ко времени предъявления ему обвинения он полностью подготовился к такой измене. За два месяца, проведённых в тюрьме в нечеловеческих условиях, трудно поддающихся описанию, П. Блад страшно возненавидел короля Якова II и всех его сторонников. Уже одно то, что П. Блад вообще мог сохранить разум в такой обстановке, свидетельствует о наличии у него большой силы духа. Задержка, столь раздражавшая П. Блада, представляла для него единственную возможность спастись от виселицы, хотя в то время он не отдавал себе в этом отчёта. Могло, разумеется, случиться и так, что он оказался бы среди тех арестованных, которых на следующий же день после битвы вывели из переполненной тюрьмы в Бриджуотере и по распоряжению жаждавшего крови полковника Кирка повесили без суда на рыночной площади.

Т. Эйдельман: Только за одну неделю, прошедшую после Седжмурской битвы, Феверш и Кирк, не устраивая комедии суда, казнили свыше ста человек. Победителям требовались жертвы для виселиц, воздвигнутых на юго-западе страны; их ничуть не беспокоило, где и как были захвачены эти жертвы и сколько среди них было невинных людей. Что, в конце концов, стоила жизнь какого-то олуха! Но я избавлю вас от описания деталей отвратительных зрелищ, ибо, в конце концов, нас больше занимает судьба Питера Блада, нежели участь повстанцев, обманутых Монмутом.

П. Блад дожил до того дня, когда его вместе с толпой других несчастных, скованных попарно, погнали из Бриджуотера в Тонтон (Taunton). Не способных ходить заключённых, с гноящимися и незабинтованными ранами, солдаты бесцеремонно бросили на переполненные телеги. Кое-кому посчастливилось умереть в пути.

П. Алешковский: Если он сейчас о чём-либо и сожалел, так только о том, что не участвовал в восстании, организованном Монмутом. Весь кошмарный путь из Бриджуотера в Тонтон П. Блад прошёл в кандалах плечом к плечу с тем самым Джереми Питом (Jeremy Pitt), который в значительной степени был причиной его несчастий. Молодой моряк всё время держался рядом с Бладом. Июль, август и сентябрь они задыхались от жары и зловония в переполненной тюрьме, а перед отправкой их в суд они вместе были скованы кандалами.

"Урок географии":

Т. Эйдельман: Вот таким образом король Яков II утвердил свою власть, оказавшуюся, впрочем, недолгой. А доктор Питер Блад попал на Ямайку. После смерти Карла II герцог Монмутский попытался захватить власть, рассчитывая, прежде всего, на то, что его дядя был крайне непопулярен в Англии. Все знали, что Яков принял католичество и не слишком скрывал этот факт. Для Англии XVII века слово "католик" воспринималось практически как шпион Франции или Испании и как враг государства. Говорили, что Яков II даже получал пенсию от французского короля, что, согласитесь, было достаточно странно для человека, который собирался стать королём Англии. Потому-то Джеймса Монмута (James Monmouth), несмотря на сомнительность его прав, поддержали так много людей. Однако восстание было подавлено. Монмуту отрубили голову, а с его сторонниками или же с теми, кого, как Питера Блада, только считали его сторонниками, жестоко расправились. Так началась одиссея капитана Блада.

П. Алешковский: Прежде чем Рафаэль Сабатини в 1922 году написал свою самую прославленную книгу, он прожил жизнь, может быть, и не столь бурную, как у его героя, но тоже как будто просящуюся на страницы романа. Родители его были оперными певцами. Мальчик с детства говорил на итальянском – языке его отца и на английском – языке его матери. Позже он выучил ещё несколько языков. Отец полагал, что это даст возможность Рафаэлю стать успешным торговцем, но молодой человек быстро отказался от попыток заниматься коммерцией и начал писать книги. Р. Сабатини написал огромное количество приключенческих романов, выпуская по книге в год.

Т. Эйдельман: Во время первой мировой войны Р. Сабатини работал на британскую разведку. Вот здесь, очевидно, пригодилось его знание языков. Это, впрочем, не помешало ему по-прежнему ежегодно создавать по роману. Но только после войны, в начале 20-х годов, когда писателю уже было под пятьдесят, к нему пришла настоящая слава. В 1921 году прогремел его роман "Скарамуш" ("Scaramouche"), действие которого происходило во время Великой французской революции. А в 1922 году – свершилось, появилась "Одиссея капитана Блада" ("Captain Blood: His Odyssey"). Судьба Питера Блада, оказавшегося рабом на Ямайке, но сохранившего своё человеческое достоинство, а затем сумевшего вырваться из плена, тут же привлекла внимание тысяч читателей по всему миру.

"Литературная карта":

П. Алешковский: Питер Блад лечит плантаторов, но никто не может помешать ему оказывать помощь и своим товарищам по несчастью, которые страдают от непосильной работы и издевательств надсмотрщиков. В конце концов, Питер Блад, Джереми Питт и другие заключённые вырываются из ада Ямайки для того, чтобы стать пиратами, так как больше им деваться некуда.

Известно, что Р. Сабатини, описывая судьбу Питера Блада, взял за основу биографию знаменитого пирата XVII века Генри Моргана (Henry Morgan). Правда, писатель очень хитро обошёлся с жизнью грозного пирата. Г. Морган, вообще-то, был человеком совершенно гнусным. Ещё в Англии в детстве и юности он отличался необузданным характером. Когда его шалости стали принимать форму, явно не соответствующую его возрасту, то молодой человек решил, что лучше отправиться на поиски счастья в Вест-Индию и поступил юнгой на корабль.

Т. Эйдельман: Сам Г. Морган всегда утверждал, что он благополучно доплыл до Карибского моря, но ходили слухи, что на самом деле он был уже на корабле за долги продан в рабство и несколько лет работал на плантациях. Вот первая деталь, роднящая его с Питером Бладом. Однако если Питер Блад, даже в аду карибского рабства, сохранял человечность и чувство собственного достоинства, то Генри Морган очень быстро прославился своей жестокостью и цинизмом. В то же время он поражал и привлекал своей энергией, умом и находчивостью. Довольно быстро вокруг него собралось много отребья всяких наций, ошивавшегося в XVII веке в карибских портах. С ними он начал нападать на испанские корабли, а английские власти, как водится, смотрели на такие похождения сквозь пальцы, так как Испания находилась с Англией в состоянии войны. К тому же дядя Генри Моргана был в тот момент вице-губернатором Ямайки и всячески протежировал своему буйному племяннику.

П. Алешковский: Р. Сабатини взял многие подвиги Генри Моргана и, абсолютно изменив и переделав, передал их Питеру Бладу. Так, П. Блад, как и Г. Морган, побеждает огромную испанскую флотилию, направив прямо к испанскому кораблю свой корабль, начинённый порохом. Испанцы, решив, что пираты идут на абордаж, дают им приблизиться. Когда корабли соприкасаются, стоящие на палубе обнажённые матросы П. Блада поджигают взрывчатку и прыгают в воду.

П. Блад, как и Г. Морган, воюет рядом с испанским городом Маракаибо (Maracaybo). Правда, Г. Морган взял его и разграбил, а П. Блад, оказавшийся здесь в западне, сумел благодаря своей хитрости, выдержке и храбрости вывести людей в открытое море.

Знаменитый корабль Г. Моргана, который через много лет после его смерти искатели сокровищ подняли со дна моря, назывался “Jamaica Merchant” ("Ямайский купец"). И также назывался корабль, на котором арестованных Питера Блада и Джереми Питта отправляют из Англии в колонию.

По слухам, гнусный Г. Морган, никогда не пропускавший среди пленных красивых женщин, один раз проявил благородство. Захватив и разграбив город Панаму, он несколько недель держал у себя во дворце прекрасную испанку, но так и не сумел добиться её любви, а применить силу не посмел. И, наконец, отпустил её домой, придав ей даже охрану для безопасности. Может быть, джентльменство, одно из основных качеств капитана Блада, выросло из одного единственного проявления благородства гнуснейшего Г. Моргана.

Т. Эйдельман: Правда, капитан Блад был благороден по отношению ко всем – к дамам, которых он, рискуя жизнью, всегда готов спасти, к пленным испанцам, к своей команде. А Г. Морган был подл по отношению ко всем. После захвата Панамы пираты получили в свои руки огромные сокровища. Капитан приказал все их собрать для честной делёжки. Для того чтобы никто не сжульничал, Г. Морган велел всех обыскать, причём начать с него самого. Тут уж никто не мог возразить. Все богатства были сданы в общую кучу. На следующий день капитан бежал, покинув свою команду и прихватив с собой большую часть богатств, то, что Питер Блад никогда бы не сделал.

Ещё один знаменитый пират эпохи Г. Моргана Оливье Левассёр (Olivier Levasseur) тоже появляется на страницах книги. Реально О. Левассёр был военным инженером-гугенотом, обосновавшимся на острове, который во многом благодаря ему стал одним из главных пиратских центров, – на острове Тортуга. Здесь О. Левассёр собрал вокруг себя множество флибустьеров, отсюда совершал свои нападения на корабли, здесь терроризировал местных плантаторов и даже самого губернатора.

Т. Эйдельман: У Р. Сабатини капитан Левассёр – сначала вынужденный союзник, а затем враг П. Блада, который убивает его ради спасения похищенной им мадемуазель д`Ожерон, что даёт прекрасной Арабелле повод для мучений ревности. По сути дела, в романе образ Генри Моргана раздвоился. Всё гнусное, все жестокости и коварства отданы капитану Левассёру. А П. Блад получил только отдельные биографические факты, но зато преображённые его поразительным благородством и мужеством.

П. Алешковский: Ну, и самое главное сходство Г. Моргана с П. Бладом заключается в том, что каждый из них успел побывать губернатором Ямайки. Но для Г. Моргана это был временный отдых от его трудов неправедных. Король простил ему все преступления и даже наградил. И Г. Морган даже, по слухам, усердно занимался тем, что преследовал своих бывших собратьев. Позже его всё-таки сняли с этой должности, он умер, страдая от ожирения и цирроза печени, ругаясь и богохульствуя. Судьба его сокровищ до сих пор неизвестна.

Для капитана Блада его новое назначение – это конец его терзаний, соединение с любимой Арабеллой и восстановление справедливости. В 1689 году британский парламент, доведённый до возмущения попытками короля Якова II править самодержавно, отрешил его от должности. Произошло то, что англичане с гордостью называют "Славной революцией". Яков II отправился в изгнание во Францию, а английский престол занял его зять – Вильгельм III, который считался с мнением парламента. Те, кто был сосланы за мятеж против предыдущего короля, смогли, наконец, вернуться домой или, как Блад, стать губернаторами Ямайки.

Передачу подготовили и вели историк Тамара Эйдельман и писатель Пётр Алешковский.

Над передачей работали режиссёр Лада Широкая и музыкальный редактор Юлия Тихомирова.
 

Книги нашего детства (архив). Все выпуски

Популярное аудио

Новые выпуски

Авто-геолокация