Комментарии экспертов Дублирующие станции московского метро - это часть истории
Персоны
Дублирующие станции "Арбатская" и "Смоленская" в столице могут быть переименованы по инициативе москвичей, сообщил вице-мэр Москвы Леонид Печатников. Петиция по этому вопросу уже размещена на сайте "Российская общественная инициатива". Для того чтобы её рассмотрели власти, она должна набрать 100 тысяч голосов за год. Отметим, что станции "Арбатская" и "Смоленская" есть как на Арбатско-Покровской, так и на Филёвской линиях метро. Из-за одинаковых названий москвичи и гости столицы их часто путают. Инициативу в эфире "Вестей ФМ" прокомментировал историк, москвовед Рустам Рахматуллин.
"Вести ФМ": Рустам, как вы относитесь к идее переименования?
Рахматуллин: Двояко. Я понимаю, что для гостей Москвы существование этих парных названий представляет трудность. Вообще, самый сложный транспортный узел в метро - это узел Александровский сад - Арбатская - Боровицка - Библиотека Ленина. Он такой единственный, состоящий из четырёх станций, и при этом рядом ещё эта проблема - дублирование названия. С другой стороны, есть миллионы москвичей, к этому привыкших и пользующих этими станциями ежедневно, есть проблема затрат на переименование.
С краеведческой точки зрения, каждое название станций представляет собой историю. Эти названия не идеологические. В начале 90-х годов, когда станции метро переименовывались в большом количестве вместе с названиями улиц, убирался, в частности, идеологический аспект. Часто возвращалось первоначальное название, например, "Красные ворота". Здесь речь идёт только об устранении дублирования, сами названия нейтральные - Арбатская, Смоленская. То есть с этой точки зрения, нужно взвесить, где будет больше путаницы - для москвичей или для тех, кто в Москву приезжает.
А вот историческая обоснованность у этого дублирования существует. Это отчасти казус, но это в любом случае история, и она зафиксирована именно в таком, а не в другом виде. Когда предполагалось, коротко говоря, заменить одну ветку другой, а потом создалось вот такое дублирование.
"Вести ФМ": Но, Рустам, с другой стороны у нас была станция "Измайловский парк", её переименовали отчасти потому, что там как раз дублирование тоже было, и ничего, привыкли все.
Рахматуллин: Видите ли, "Измайловская" и "Измайловский парк" - язык говорит нам, что это разные названия. Я не находил здесь большой проблемы. Да, конечно, привычка возникает. Но если говорить о краеведческом аспекте, станция "Арбатская", так называемая звёздочка, неглубокого залегания и станция "Арбатская" Арбатско-Покровской линии, глубокого залегания. Они обе очень красивы, очень характерны для истории советской архитектуры, и у каждой из них существует это название. То есть они в истории архитектуры, например, в истории искусства фигурируют с этим именем. Это их родовое имя.
Полностью слушайте в аудиоверсии.