Картинка

Интервью Как все турецкое вошло в русскую культуру

18 ноября 2017, 21:07

Персоны

Выставки в музее-заповеднике "Царицыно": на что обязательно стоит взглянуть.

ЗАСЛАВСКИЙ: В студии Григорий Заславский, добрый день. И сегодня я с удовольствием приветствую в студии "Вести ФМ" директора Музея-заповедника "Царицыно". Это Елизавета Фокина. Здравствуйте.

ФОКИНА: Здравствуйте, Григорий.

ЗАСЛАВСКИЙ: Вот у вас открылась совсем недавно выставка, о которой мне бы и хотелось начать разговор. Это выставка, посвященная турецкой теме в русской культуре. Как я понимаю, это продолжение сериала, начатого шинуазрями...

ФОКИНА: Шинуазри, да, да. На самом деле действительно у нас целая серия выставок прошла на протяжении последних пяти лет, посвященных отношениям России со странами Востока. Это была и выставка  "Панорама империй: Путешествие цесаревича Николая Александровича на Восток", и "Кавказский словарь",  и "Воображаемый Восток. Китай по‑русски. 18-й — начало 20-го века". И вот буквально совсем недавно мы открыли выставку, которой мы очень гордимся, потому что нам кажется, что она такая прям получилась праздничной, называется она "Пламень и нега Востока. Турецкая тема в русской культуре 1760-1840 годов". Все-таки в этот период происходит расцвет такого русского романтизма, и вообще интерпретация такого турецкого стиля в русской культуре. И я хочу  сказать, что вообще-то само Царицыно напрямую связано с российско-турецкими отношениями, потому что собственно сам дворцово-парковый ансамбль был затеян как результат празднования. Это были торжества, устроенные летом 1775 года в Москве на Ходынском поле по случаю заключения Кючук-Кайнарджийского мира с Турцией. Именно в этот момент архитектору Баженову, который занимался оформлением этого грандиозного праздника на Ходынском поле, и было поручено строительство нашего дворцово-увеселительного комплекса, вот этой дворцовой резиденции. Но если говорить непосредственно о выставке и о сюжете этой выставки, то, конечно же, с одной стороны, это эпоха романтизма в русской культуре, с другой стороны – это события реальной истории, которые повлекли за собой страстное увлечение турецкими мотивами в русской культуре, которые окончательно оформились именно в 18-м веке в период правления Екатерины. На самом деле еще в период наших представительства и посольств князей Николая Репнина и Михаила Кутузова большое количество художников сопровождали как раз наших российских дипломатов, и большое количество изображений и гравюр присутствует на нашей выставке.

ЗАСЛАВСКИЙ: А сама выставка называется "Пламя и нега Востока". Ну, нега-то там есть. Турецкие бани…

ФОКИНА: Да, конечно же, нега там есть.

ЗАСЛАВСКИЙ: Я же понимаю, что для простого человека, даже который в Турции не бывал (что, в общем, наверное, странно, у нас все бывали в Турции, ну я не был в Турции), конечно же, это турецкий кофе, по-турецки, и турецкие бани.

ФОКИНА: Конечно, конечно же, кофе по-турецки и турецкие бани. Ну, кофе по-турецки, у нас там присутствует не столько кофе, сколько и курительные трубки, и есть у нас целый турецкий кабинет, который мы показываем. Конечно же, вот жаль, что со мной сегодня не присутствует наш куратор, у нас целых два куратора выставки, один из них как раз занимался частью, которая связана с пламенем, другой – с негой. Это Александр Валькович и Ольга Соснина – два наших удивительных куратора. И дизайнером выставки была Юлия Наполова. И я думаю, что благодаря вот такому сложному творческому союзу у нас получилась такая удивительная выставка. Но если возвращаться вот как раз к роскоши и к неге, то фактически в этом разделе мы погружаем нашего зрителя в фантазии в духе сказок "Тысячи и одной ночи". И там как раз впервые в контексте вот русского ориентализма мы рассказываем историю поэмы Пушкина "Бахчисарайский фонтан", и центральным экспонатом этого раздела служит полотно "Жены Гирея" Карла Брюллова из собрания Всероссийского музея Пушкина с Мойки, 12. Ну и отдельный раздел у нас посвящен моде в стиле turque, а также то, про что вы говорите, турецкий кофе, восточное оружие, керамика, кальяны, трубки, шали, портреты дам в тюрбанах, и вот то, как это все влияло в тот момент именно на нашу русскую культуру.

Слушайте в аудиофайле!

Интервью. Все выпуски

Все аудио
  • Все аудио
  • Григорий Заславский. Все интервью

Видео передачи

Популярное аудио

Новые выпуски

Авто-геолокация